el sexo del poema
se sumerge en las partes subterráneas
y los abanicos sutiles
de la rosa y la palabra;
vuela entre pájaros estrellados
por las fibras del fuego,
y aureolas de campanas
enmudecidas por otras estridencias.
Es el preludio del roce húmedo
de caracoles desbordantes,
coronados por los poros
del pan y la noche del nido.
Entonces brotan substancias
que se expanden como dedos vegetales:
gotas del insomnio genital
circulando en el centro de los cuerpos
golpeados por la simetría del gemido.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivo del blog
-
▼
2009
(45)
-
▼
mayo
(45)
- Sin título
- A manera de prólogo
- Presentación
- Dedicatoria
- Plenitud
- Instantes privados
- Canto a un poeta
- Identidad
- El intérprete
- Hoy
- Anhelos
- Travesía incierta
- Quimera
- Palabras deshabitadas
- Un tiempo incierto
- Reclusión incontable
- Limitaciones
- Sin retorno
- Anywhere
- Lo sé
- Símbolos divergentes
- Loneliness
- Tal vez la nada
- Poema incompleto
- En la ciudad
- Persistencia desmedida
- Poema funeral
- Palabras sumergidas
- Poema de un sueño
- Oda a una pianista
- Anverso y reverso
- Depuración
- Desprendido de mí
- Conjunciones dispares
- El hombre duplicado
- Visiones
- Ilusión desmedida
- Alegoría
- Mary Shelley - una profecía (1)
- La espera
- Oda con una esperanza
- Como un eje erizado
- Poema
- Redención
- Despedida
-
▼
mayo
(45)
No hay comentarios:
Publicar un comentario